Wrap & makramee

Gesin blogin kautta löytyi ohje wrap-rannekorujen tekemiseen. Tein ihan näitä varten pronssinappejakin lukoiksi, mutta sitten törmäsin yllättäen toiseen ohjeeseen YouTubessa: shambala/makramee-rannekoruohjeeseen ja se veikin sitten mukanaan tekijän ja kaikki napit myös.

I found a tutorial for wrap bracelets from YouTube through Gesi's blog, she has made a lot of beautiful wrap bracelets. I even made bronze buttons for these but then I suddenly bumped into another tutorial: shambala/makramé bracelets, and it hooked me completely and took all the buttons, too.

Wrap-rannekoru: Tämä ei ihan mennyt nappiin kun helmet vähän pomppivat ulos tuolta, liian tiukka ehkä. Kokeilin tässä hamppulankaa, ja nappi on isoäidin nappikokoelmasta. Varmaan yritän tätäkin vielä uudestaan.

Wrap bracelet: This didn't turn out perfectly, the beads pop out a bit, it is too tight, maybe. I used here hemp cord and the button is my grandmother's old. I probably try this again later.

Tämän ensimmäisen laavakivestä tehdyn makramee-version tarkoitin itselleni mutta pituuden määrittely olikin yllättävän vaikeaa, ja siitä tuli sopiva 7-vuotiaalle. Ihmettelen, että tämä kelpasi tyttärelle, vaikka se on musta eikä pinkki.

The first makramé bracelet I made of lava stone. I meant this for myself but it was suprisingly difficult to determine the length. So this fits perfectly my 7 year old daughter's wrist. I am surprised that she liked this although it is black and not pink.

Toinen yritelmä korallista ja kotilosta. Nauha on puuvillaa ja kiinnityssysteemistä tuli vähän löysä, se aukenee vähän itsekseen. Mutta omassa kädessä ihan mukava kesäkoru silti.

Another attempt of coral and a conch. The cord is cotton. The fastening turned out to be too loose and it opens a bit while wearing.

Kolmanteen makramee-koruun uskalsin laittaa jo käsintehtyjä lamppulasihelmiä (Lynda Cogbill), muita lasihelmiä ja ensimmäisen itsetehdyistä pronssinapeista. Tässä symbolina kolmoisspiraali. Nauha on ruskeaa nahkaa.

The third makramé bracelet: here I dared to use handmade lampwork glassbeads by Lynda Cogbill, other glassbeads and one of my etched bronze button. The symbol is triple spiral and the cord is brown leather.

Neljännessä on samanlaisia lamppulasihelmiä kuin edellisessä, mutta vihreitä, sekä luu- ja puuhelmiä. Nauha on puuvillaa. Puuvilla tuntuu liikkuvan helpommin kuin nahka kiinnityssysteemissä, mutta tämän osasin jo tehdä tarpeeksi tiukaksi. Napissa lukee riimuilla "Maga", vahva.

The fourth bracelet has same kind of lampwork beads than the previous one, but green, and bone and wooden beads. The cord is cotton. The button has runic text "Maga", strong.

Viidennessä on taas pelkkää laavakiveä napin lisäksi ja mustaa nahkanauhaa. Napissa on riimuteksti "", suojelu. Aika karu, vai mitä?

The fifth bracelet is made of lava stone again, and black leather cord. The button text is "", protection. It is quite rough, isn't it?

Kuudes versio on tehty dzi-akaateista ja tsekkiläisistä lasihelmistä. Nauha on nahkaa ja napissa lukee "leub", rakkaus.

The sixt version is made of dzi agate beads and Czech glass beads. The cord is leather and the inscription on the button is "leub", love.

Seitsemäs ja tällä erää viimeinen makramee-rannekoru on tehty Vihmu-lasihelmistä, muista lasihelmistä ja jaspiksista. Nauha on mustaa puuvillaa. Napissa on tekstinä "(w)unja", ilo.

The seventh and last bracelet is made of Finnish handmade Vihmu glassbeads, other glassbeads and jasper. The cord is black cotton. The text on the button is "(w)unja", joy.
 
Näiden rannekorujen solmiminen oli niin mukavan rentouttavaa, että näitä tulee varmaan lisääkin.
Making these kind of bracelets was so relaxing that I think there will be more.

Tunnisteet: , , , , , , , , , , ,